年初入手日版Kindle Paperwhite,之后就陆续用它看了好多本闲书,越来越无法忍受iPad刺眼的屏幕光线了。当然,目前Kindle系列(除开Amazon的平板电脑)对于PDF的支持不佳,所以阅读文献、专业书籍、Notes等一些东西还是离不开iPad。但对于小说、杂文、古籍等等,Kindle的阅读体验远好于iPad。Kindle到了Paperwhite开始支持竖排书籍,更是一件锦上添花的事情。台湾、日本的很多书都是以竖排形式发布,非常别致。大陆汉字简化之前,文本也大都采用繁体竖排。所以现在我们看到很多古籍,觉得有种古色古香的味道,多半是因为竖排和繁体的效果。在此不讨论竖排和横排的优劣,单纯考虑如何将一本书转化为kindle支持的竖排mobi格式。

所谓竖排,可以参考Wikipedia的介绍:東亞文字排列方向。简单来说,就是文本从上至下、从右至左阅读。相应的,竖排的标点符号样式和位置与大陆熟悉的横排也有所不同。什么样的书籍适合竖排?我认为最适合竖排的是古典名著(尤其是批注版本)、古代诗歌、历史文献、新文化运动时期的杂文(鲁迅文集)、台湾和日本翻译过来的小说、俳句。下面我就以朱熹的《诗经集传》为例,介绍一下制作竖排电子书的过程。

首先,我们需要用到的工具软件有:SigilKindle Previewer。Sigil是一个epub文件的编辑器,我们用它来修改epub格式电子书的格式、目录、文字、封面等等。Kindle Previewer里面包含了Kindle Generator,我们用它来编译epub文件到mobi。

接下来需要做的就是找到一个目标书籍的epub文件,尽量选择精校、带目录、分章节、有封面的版本,节省我们格式修改的工作量。用Sigil打开epub文件,我们会看到左侧的文件目录。其中Text文件目录下面放的就是epub每一章的html文件,包括文本内容和自定义的html简单样式,Styles里面放着的就是书籍的main.css文件(有的书籍没有这个文件,我们可以自己创建)。修改一下各个章节的错别字、段落、加粗斜体等小错误之后,我们打开Styles下面的main.css,将里面的内容替换为如下代码:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
@font-face {
font-family: "DroidFont", serif, sans-serif;
src: url(res:///system/fonts/DroidSansFallback.ttf);
}
body { margin-left: 5%; margin-right: 5%; margin-top: 5%; margin-bottom: 5%; text-align: justify; -epub-writing-mode: vertical-rl;}
h1 { text-align: center; }
h2 { text-align: center; }
h3 { text-align: center; }
h4 { text-align: center; }
h5 { text-align: center; }
h6 { text-align: center; }
.CI {
text-align:center;
margin-top:1px;
margin-bottom:1px;
padding:1px;
}
.center {text-align: center;}
.smcap {font-variant: small-caps;}
.u {text-decoration: underline;}
.bold {font-weight: bold;}

保存。如果需要修改翻页出发方向,可以打开content.opf,找到带有spine标签的一行:

1
<spine toc='ncx'>

改为:

1
<spine page-progression-direction='rtl' toc='ncx'>

保存。然后用Kindle Previewer打开刚才编辑过的epub文件。注意需要在设备选项中选中Kindle Paperwhite,不然不支持竖排的编译。自动编译过后,就可以找到编译生成好的mobi文件了。

参考资料:知乎